Musical Compositionالتأليف الموسيقي Noubahin Arab North Africa النوبه Wasla in the Arab Middle Eastالوصله Fasil in Turkish Musicالفاصل Shish Maqam in the Central Asian
Republics شيش مقام Muwashahat (plural of Muwashah)الموشّحات Bashrafالبشرف Samaiiالسماعي Tahmilahالتحميله Longa
اللونغا
Adwaarand
Qudood (plurals of Dour and Qudd)الأدوار والقدود
Source: Comparative Arabic Music, by Dr. Salih Al
Mahdi, Republic of Tunis
Improvised Singing الغناء المرتجل
The first
of these forms is the Singing Improvisation, which is a strong suit of the
Persian-Iraqi heritage, and is still prevalent in our times. The name of
this style, in that region, is called, and this is a stretch, a Maqam.
Hence, if we used this word (Maqam) in these two regions, it is not meant to
describe a composition of a scale, but rather a style of improvised singing
that does not follow any certain rhythm. One famous singer of this style
was the late Ahmad Zedan who passed away in 1912, and currently, Mr.
Muhammad Al-Qabbanji is considered the dean of this singing style. A book
about this style of singing was written and published in 1961 by Mr. Hashim
Al-Rajab.
This
style is also prevalent in Tunisia with “Al-Uroubi”, in Syria with
“Al-Qasida”, in Algeria with “Al-Istikhbar”, in Morocco with “Al-Beitan” and
in Egypt with the “Mawwal and Liali”. The form in all these regions is very
much the same, and it’s the usage of the singer, of the musical scale,
ascending and descending. The Tetrachords used, however, are different
depending on the musical accents prevalent in these regions. We now listen
to a form of Alqasida by the Syrian singer Sabah Fakhri as an illustration
(Qul Lil maliha).
The second example of improvised singing is done by the Iraqi singer, Nazim
Al-Ghazali (Samra Min Qaumi Issa ).
A third example of the Moroccan Al-Beitan is as can be heard (Song ),
The fourth example is of the Uroubi style by the singer
Raul Jurneu
The improvised
singing was relied upon in Stage musicals in its early years, started by the
Syrian artist Abu-Khalil Al-Qabbani, followed by the Egyptian singer Salama
Al- Hijazi (1917) and the Tunisian singer Muhammad Al-Aqrabi (1967).
A specialty in Egypt,
the improvised singing focused on Al-Liali, which is limited to “Ya Lili, Ya
Aini”, meaning “Oh my night, Oh my eyes”, because a lover closes his/her
eyes at night to live a fantasy moment with the loved one. This is followed
by Al-Mawwal, which is a special form of poetry without a traditional
rhythmic scale, which was devised by Al-Khalil Bin Ahmad Al-Faraheedi in the
seventh century. Here is an example of an Egyptian Mawwal by
Mr.
Muhammad Abdel-Wahhab ()
When it
comes to Musical Improvisation, we find no difference between it and Singing
Improvisation other than the mean of delivery, an instrument or a through.
It is a way where a musician shows his musicianship by his utilization of
the different Maqamat, as well as the mastery of his instrument. This style
is known in the Middle East as “Taqseem”, and in Morocco by “Al-Istikhbar”.
Here is a Taqseem on the Qanoon by the Moroccan Musician,
Ibraheem Salih
Al-Maghribi. (Qanoon ).
Another example of musical Taqseem, is this
Turkish Taqseem on the Clarinet
In Taqseem, ending
and finishing of musical lines play a basic role in showing the musician’s
ability and sensitivity in music. Here is an Egyptian example of the
aforementioned, by Mr. Fahmi Aowadh’s
Taqseem on the Qanoon ().
The eastern
form Taqseem is called “Istikhbar” in Morocco (Meaning: finding out). It’s
mainly used in short musical phrases in order to insure proper tuning of
string instruments. Here is an improvisation on the violin, as an
illustration of the Moroccan Istikhbar ().
The Istikhbar has evolved in Tunisia, and here is an example, an
improvisation on the Tunisian Oud by Khumeis
Ternaan ().
Musical Composition
التأليف الموسيقي the
Noubah
النوبه
In Musical Composition
forms, a primary one is the “Noubah” in the Arab Maghrib (Arabs of North
Africa). It is said: That it is of Andalusian origin. It’s equivalent in
the Arab Mashriq (Arabs of the Middle East) to the “Wasla”. In Turkey, it’s
known as “Al-Fasil” and in some of the Old Soviet Republics as “Shish
Maqam”.
We start with the
Noubah. It is a word that means “Al-Dour”, or a name for a group of
musical pieces, or a program for a party. The Scottish Professor Farmer has
attributed the name to the alternation of artists and singers in a party, or
their appearances in special presentations during the day, such as The
Sultan’s Band.
In our times,
in the Arab Maghrib, the name Noubah means a group, or a collection, of
musical pieces that have common Maqam, but played in different rhythmic
scales. It’s believed that it’s of an "Andalusian origin", and in Tunisia,
the Noubah is started with “Istiftah” (Meaning: a start or introduction),
which is a musical piece played by the entire group without any
discernable rhythm. In the old days, it used to be the improvisation of the
lead musician, then, followed by the rest of the group, and this style has
died out in the modern times. Here is Istiftah from the Tunisian
“Noubat
Al-Theel” as an illustration ( ).
Equivalent to
the Tunisian Noubah is the “Mishalia” in the Moroccan Noubah. There are
many small Mishalias and they are called “Bughya”. Here is an example of
a Moroccan Mishalia. It’s the first introduction to the
Noubah ().
This musical form is vanishing in Algeria, and only a remaining trace exists
in the city of Telmesaan.
We go back to the
Tunisian Noubah, and mention that the Istiftah is followed by “Al-Musaddar”,
which is another piece played in the Noubah and evolves into three rhythms
graduates from slow to fast. The first of three is called Al-Musaddar.
It's composed of six slow beats, followed by a “Touq”. It’s a faster six
beats, and ends with “Al-Huroob”, which is a fast three beats. The
musical piece that is composed to this rhythm is called Silsilah (Chain),
because it’s a musical sentence repeated at different Tonics. The second
part is Touq. The third part, Silsilah . After the Mishalia, comes
the Tushia, and it’s of one rhythm.
The Tunisian
Musaddar is compared to the Algerian “Tushia”, and it’s of one rhythm that
does not deviate from the rhythm of four beats.
It is noticed
that we do not have any musical pieces in the Libyan Noubah, and only the
introductions in the Moroccan, Algerian and Tunisian Noubah. Before we get
into the musical pieces of the Noubah, we will give a brief description of
this musical form in North Africa.
In Morocco,
there are Eleven (11) Noubaat ( plural of Noubah). Four of these Noubaat
follow the basis of the Maqam, and they are “Noubat Al Maya”, “Noubat Rast
Al-Theel”, “Noubat Iraq-Ajam” and “Noubat Hijaz Msharqi”. The other seven
deviate from this rule, and each one of these Noubat contains musical pieces
that are composed to five different rhythms. When the royal band masters all
the Noubat, it’s honored, and named: the band of 55 (Referring to the 11
Noubaat, multiplied by the number of rhythms 5).
Rhythms of the
Moroccan Noubah are: Albaseet (the simple) which is of two varieties, a slow
six beats and a fast three beats. Here is an example of this style, Noubat
Rast Al-Theel by The Tetwaan Musical Group
().
The Second Moroccan
Rhythm is called “Al-Qaim Wa-Nisf”, and it contains 8 beats. Then there is
the “Btayhi” which is slow and contains 8 beats. If it’s sped up,
they call it “Msarraf Btayhi”. Here is a musical piece from “Gharibat
Al-Husein” as an example ().
The fourth Moroccan
Noubah rhythm is called “Al-Quddam”. It has six beats. Here is an
example from Noubat “Iraq-Ajam” (
). The fifth Moroccan Noubah rhythm is “Daraj” which has a two beats rhythm.
We have
concluded the talk about the Moroccan Noubah, and now we stop in Algeria. We
will
familiarize ourselves with Algerian Noubah, which is composed of a
musical piece called Tushia, followed by a group of musical pieces that
start slow (Msaddar). Then Btaihi followed by Daraj. These three groups
are played to the same rhythm which is called
“Mrabaa” ( Rhythm).
Here is a “Msaddar” of Maqam Zedan which is compared to Hijaz in the East ().
Here is a “Daraj” example of the same
Noubah on Maqam Zedan ().
The
second rhythm of the Algerian Noubah is called “Al-Insiraaf”, which has 10
beats, moderate speed, and of two parts with each part having five beats.
Here is “Insiraaf Noubat Al-Maya”
by the City of Qestanteenah Band ()
as an example.
The last
rhythm of the Algerian Noubah is called “Al-Khalas” with six fast beats.
This rhythm reminds us of the Moroccan “Al-Qaddam” rhythm. Here is an
example by the City of Qestanteenah Band ().
The Libyan
Noubah: Most of the musical pieces of the Libyan Noubah are lost, and we do
not know as to the reasons for this fate. However, singing pieces were
preserved through the Issaweiah method, back in the sixties. This singing style is
composed of the following rhythmic patterns: First and Second “Musaddar”,
First and Second “Murakkaz”, First and Second “Barwal” and then a light and
Fast conclusion. All these pieces have a same common rhythm. However, the
name changes according to the speed of rhythm. In Dr. Mehdi’s opinion:
these pieces may have had different rhythms as in Tunisia, Algeria and
Morocco, but were lost through the passage of time.
As far as the
Maqamat of the Libyan Noubah, they are very related to those in Tunisia.
Here is a piece of the Libyan Noubah ().
When the rhythm turns into a fast one, the Noubah changes
as
follows: ( ).
Our last tour
with the Noubah is with the Tunisian Noubah: It’s composed of two musical
parts: “Al-Istiftah” and “Al-Musaddar” after which a musical group plays a
short musical introduction that begins with a fast pace then slows down.
It’s called “Dukhoul Al-Noubah". (Meaning: the entry into the Noubah). After
this introduction, the primary singer recites a couple of classical poetry
lines accompanied by a musical piece called “Al-Farighah”. It’s
noticed that the two poetic lines are musically improvised, and were first
initiated by the well known Tunisian singer Khumei Esternaan. Here is an
example of "Noubat Al-Theel”, with which we conclude this session ( ).
We
continue our discussion of the Tunisian Noubah. After the Istiftah of the
group musical piece, which is non-rhythmic, comes the Musaddar, which is
distinguished by gradual speed from slow to fast, through three rhythms,
followed by a musical introduction which starts at a fast rhythm “Barawal” (
Rhythm),
then it slows down into the Btayhi rhythm
“Dukhoul” (Rhythm).
After which a singer recites some poetry accompanied by a musical piece
“Al-Farighah). We now introduce a new variety of the Noubah and it’s called
“Dukhoul Al-Btayhieah". It’s not much different than the Dukhoul that we
have mentioned earlier. This is followed by the “Btayhi” or “Akthar”, and
it’s a Muwashah, where the music is repeated for every singing line, and
interspersed with several Farighaat. This style is called “Ruddan
Al-Jawab”. In the East it’s called “AL-Muhasabah”. Here is an
example of “Al-Btayhi” ( ).
We
continue our discussion about the Tunisian Noubah. After the Tushia, which
deviates from the original Maqam of Al-Noubah, we mention a Maqam for
“Noubat Al-Muwalia”. This is where an Oud player will perform an improvisation
returning to the original Maqam of the Noubah. Then gives a chance for the
singing group to sing several Barawil distinguished by its fast pace.
Here is an example of “Noubat Maqam Al-Mazmoom”, which is equivalent to the
Western Major Scale ().
After the
Barwal, the musical group plays a Farighah to the “Daraj” Rhythm, followed
by a Muwashah with this rhythm. It’s of six Beats. This segment is
followed by a musical segment called
“Farighat Al Khafeef”.
It is set to the
rhythm of “Al Khafeef”, which is of six beats and is faster than “Daraj” ( ).
The
Noubah Finally ends with “Al-Khatm” which is equivalent to the Algerian
“Khalaas” and Moroccan “Quddam”. It’s of fast six beats. The words of
the “Al-Khatm” have religious connotation of praising the Lord.
The Waslah
begins with a “Bashraf”, which is a Turkish Musical piece. The name is
of a Persian origin meaning “Going Forward”. This piece was inspired to
indicate a musical introduction. The “Bashraf” origin was attributed to
Abu-Nasr Al-Farabi in the Tenth century, in a book written by Zakaria Yunis.
It's believed that this piece came about at the beginning of the Ottoman
Empire in the Fourteenth century and flourished when the government moved to
Constantinople, through the military music that is played by the Mahtar. And here is an example ( ).
The Bashraf was
adopted by string instruments in the way of a certain musical piece,
composed in a certain Maqam, with one or more rhythms, and without any
restriction. It was observed that all the Arab regions had no musical
introductions other than the Turkish Bashraf. We find special Bashraf in
Tunisia and Algeria, that was not found in the Turkish musical heritage in
spite of the extensive research done By Dr. Salih Al-Mehdi. The Tunisian and
Algerian Bashraf took on a distinguished character, which in conjunction
with the music brought in by the Andalusian Refugees, have given birth to
modern music of these two countries. Here is an
Algerian Bashraf called
“AL-Araisi”,
particular to the city of Qestanteenah
The Bashraf in
Tunisia, have kept its Militaristic character, and was always played by the
drummers of the Basha (governor). Up until now, the last part of the
Bashraf is called “Al-Harbi” (meaning: the Military). The Bashraf started
being utilized by String Instruments in the last century. Violin Players
had their way of utilizing the Bashraf in performance, improvisation, and
jam sessions. “Rabab” (a one string instrument that may be the
forerunner of Violin) players have switched to the western violin when it
comes to playing Bashraf and what comes after it, in the way of songs.
Here is a Tunisian Bashraf called “Al-Nawasi”. It's distinguished by its
military style first
part, and is considered to be the only Bashraf in Arabic music that was
composed to a free rhythmic style, that is many different rhythmic parts,
which is used in modern Western music
(Al-Nawasi ).
The Turkish Bashraf
has reached its peak in Arabic music back in the Nineteenth century, where
its rules were established. It was divided into four parts, usually short
pieces, interspersed among it a musical piece called “Al-Tasleem”, with the
ability to vary in Maqam, in the Second, Third and Fourth Parts, or
Movements. Here is an example by the Armenian-Turkish Composer, Tatius, who
lived 1855-1913 (Bashraf by Tatius
).
After a musical introduction, an Oud player would improvise in the Maqam on
which the Bashraf is based, followed by several Muwashahat that graduate in
speed from slow to fast. Here is a Muwashah in Maqam Rast with a rhythm
Called The “Eastern Murabaa”, which is of 13 Beats (Rhythm)
(Hayyara Al-Afkara Badri ).
We
notice that the musical composition of a Muwashah tends to follow its Poetic
composition. That is, its tune is repeated three times, followed by another
tune, then going back to the original tune and it’s called Rujou (coming
back). Another variety of Muwashah uses the reverse. That is a first tune,
followed by a second tune, repeated Three times then back to the original
tune. Our second example is a Muwashah with a rhythm called “Nawakht”,
which has Seven Beats (Rhythm)
(Sihtu Wajdan Ya Nadama ).
Our Third example has a Rhythm called
“Al-Tair Al-Thulathi”, which is a fast
Three ().
The
Muwashah in The Arab Maghrib follows in the same fashion if it’s used in the
Noubah. However, if it’s used outside the Noubah it takes on a different
form. In Tunisia, it’s essential to sing all the Five Parts of the
Muwashah, of which a singer would sing one part then moves on to a new
Maqam. Here is a Muwashah, in Maqam Rast Al-Theel, that follows this
Pattern, by Khumei Esternaan (Kallili Ya Suhbu ).
After the
Bashraf and a group of Muwashahat, a musical group would play a musical
piece shorter than the Bashraf. It’s called “Samaii”, and is similar to
the Bashraf in its composition. The “Samaii” is composed of four parts and
a “Tasleem” that is repeated after every part. The Samaii is distinguished
by having a rhythm of ten fast beats , and it’s fourth part has a rhythm
that is different from the original one. It either goes with Six beats , or
three beats. Here is a Samaii in Farah Faza by Jameel Bey
(Samaii Farah
Faza ).
The last part of this Samaii is of three beat rhythm
(Samaii Farah Faza
).
Tunisia is the
only country that has Old “Samaiyat”. They are not Turkish, and composers
are un-Known. It’s possible that they were written in the Sixteenth
Century. However, they kept their Tunisian flavor in performance. Here is
Samaii Rast Al-Theel, with a last part that has both three slow beats, and a
fast six beats (Samaii Rast Al-Theel ).
In
the Arab Mashriq, the first Samaii that came about (in 1925) was called
“Samaii Araby”. It was composed by Three Virtuoso musicians; Abdil-Hamid
Al-Qababi (Qanoon Player), Muhammad Al-Qasabji (Oud Player) and Sami
Al-Shawwa (Violin Player). Here is a part of
(Samaii Araby ).
We notice that this Samaii is missing the rhythmic variation in the fourth
part, and is a simple composition. This Samaii was followed by a well known
Samaii by Ibraheem Al-Arian. This Samaii was followed by Tens of Samaiyat in
various parts of the Arab World. And here is (Samaii Al-Arian ).
After the Samaii, we will
introduce other forms of musical styles, such as “Al-Tahmilah”, Which has a
composed part, where all the musicians participate in playing, and another
part which is an improvisation, where every individual musician plays solo,
alternating with other musicians. A musical dialogue takes place between
the one musician and the rest of the group. The Musician Sami Al-Shawwa was
considered one of the best at this art form. Here is one of his Tahmilas,
where he shows off his brother Fadhil Al-Shawwa
(Tahmilah ).
Musical Compositionالتأليف الموسيقي Longa
اللونغا
One
of the Arabic-Turkish musical forms is the “Longa”. It’s normally played at
the end of a Muwashahat session, and allows a competent musician to show off
his musicianship. Dr. Al-Mehdi believes that the “Longa” was started in
Turkey. This is due to its connection with the people of the Balkan area, where its
music is distinguished by its fast style. Here is a Longa by the Egyptian
Composer Hussein Juneid (Longa ).
There is another Turkish variety of short musical pieces that are slower
than the Longa. Here is a piece by the Turkish composer Rafik Fursaan
(1895-1975) (Turkish Longa).
Al-Dour الدور
There is another Musical form that came to prominence in the last century,
and became popular with an improved artistic standard. This form is called
“Al-Dour” in the Middle East. Some of its early pioneers were;
Abdul-Raheem Al-Masloob and Muhammad Al-Muqaddam, who trained one of the
most popular composers and singers of “Al-Adwaar” (plural of Al-Dour). This
musician is Abdu Al-Hamooly, who lived until the early part of the 20th
century. Abdu Al-Hamooly is credited with infusing the Arabic Egyptian
music with Turkish music which gave Al-Dour a finer form. This was due to
his travels to Turkey, and his participation with the Royal musical group of
the Sultan of Turkey. A colleague of Mr. Al-Hamooly, Muhammad Usman, has
also contributed greatly to the evolution of this musical form to its
present state.
We
have come to know that the Muwashah is performed by a vocal singing group.
However, Al-Dour is considered an artistic Dialogue between the Primary
singer and the Vocal group. Where by, the Singer performs a rhythmic
improvised singing, where he shows his artistic competence and knowledge of
Maqamat and rhythm. The Dour is ended with a high continuous voice,
followed by descending down the scale to complete the ending. It’s possible
that Mr. Muhammad Usman had created this dialogue due to his illness, and it
became hard for him to carry on with singing extended phrases, because of
shortness of breath. This way, the audience was not aware of his
condition. However, this style became very popular and much loved as well.
The
artists mentioned above have collaborated in establishing the “Egyptian
School of Adwaar”, which has helped in proliferating this style and musical
form through out the Arab World. Through them and their albums, many
renowned musicians have become well known as graduates of this School. In
passing, we mention some of these musicians, such as: Ibraheem Al-Qabbani,
Kamil Al Khalii and Seyyid Darweech of Egypt, Ibraheem Al-Samman of the
Arabian Peninsula, Saleem Al-Hilow of Lebanon, Shakir Al-Murabit of Libya
and Muhammad Al-Aqrabi of Tunisia. Seyyid Darweech was born in the city of
Alexandria, Egypt, which had a sizable European community, that brought many
Western musical groups for occasional performances, and that may explain how
the Egyptian Music, and particularly Seyid Darweech’s music, was infused
with Western music. Here is one of Seyyid Darweech’s Adwaar which was
popular in the first half of the 20th century. The Dour is in
Maqam Hijaz Kar ().
We
have noticed that Muhammad Usman was the one to introduce the singing
dialogue to the Muwashah, which was solely done by the musical group. To
illustrate this, a Muwashah in Rast, called “ Mala Al-kasaat wa-saqani”, by
Mr. Usman, will be introduced. This is one Muwashah that is still quite
popular in our times. (Mala Al-kasaat
)
We
continue our discussion about the Musical forms, in particular, modern
forms. Beside the Egyptian Dour, there is the “Moroccan Brawlah”, which is
often mixed with Noubah. Here is an example (). And another example is an
Algerian Barwal
()
In
Tunisia, This style of folkloric and evolved singing is called “Fuondu”.
Of it, is what this group sings in Maqam “Rast Al-Theel” ()
After the
Thirties of the last century, the well known Egyptian composer Muhammad
Abdil-Wahhab has written many pieces that did not have any particular
musical forms, used as entertaining and for enjoyment. Here is a musical
piece called “Liali Lubnan” (Lebanese Evenings)( ).
After the
second World war, there were attempts to limit the musical improvisation
that accompanies dancing, by composing special pieces with limited
improvisation as in a dancing piece, that was composed by the Late Fareed
Al-Arach, for the renowned dancer Samia Jamal
(Raqsat Al-Jamal ).
The second example of dancing music is “Raqsat Banat Tunis) by Dr. Salih
Al-Mehdi ().
A Tribute to Some
of the Musical Scholars in Arabic Music History
It’s
noteworthy, and appropriate, to present to you in this last session, a brief
history of the lives of a few Musical scholars who have contributed to the
evolution and growth of Arabic music in the last 15 centuries.
Notable
among them was “Abu Yousif Yaaqoub Ibn Ishaq Alkindi”, who was born in 801
A.D., and was thoroughly knowledgeable in Philosophy, Astronomy, Logic,
Music and Mathematics. He gained his knowledge through delving into
the Greek, Persian and Indian cultures. He passed away in 866 A.D.
after he enriched the Arabic literature with many books and literate work
that was published in Cairo and Baghdad. Some of his great works were:
Al-Risala Al-kubra fi Al-Ta’leef (a comprehensive study in composition), a
Study in Tune arrangement that indicates Peoples higher characters and
traits, a Study in Rhythms and a Study in the making of Musical Instruments.
Another notable scholar was “Abu Nasr Muhammad Ibn Terkhan” who was known by
Al-Faraabi referring to the city where he was born. It’s the city of Faraab
in the country beyond the two great rivers, Uzbekistan. He was born in
the year 870 A.D. Moved to Baghdad and settled there, where he was
learned by “Abu Basheer Matta Ibn Younis”, and “Yohanna Ibn Kheilan”.
He has gained tremendous knowledge in Logic, Ethics, Politics, Mathematics,
Chemistry and Music, and has written many books in these fields, and several
were translated to other languages. Some of his works were: A
statistics in Rhythm, A book of notes and Words in Music.
A third notable was Ibn Siena. He
is “Abu Ali Hassan Ibn Abdallah Ibn Siena. Who was born in the year
980 A.D. in the city of Afshana, near Bukhara, in Uzbekistan. In his
Adulthood, Ibn Siena was appointed a Medical Doctor to Noah the Second, of
Bukhara, where he was able to use the governor’s library, which contained a
vast wealth of information about Sciences and the Arts. He entered
into the service of Shams Al-Dawlah in the City of Hamathan, where he was
appointed a Prime Minister, then moved on to the city of Isphahaan, where he
spent the rest of his life. He has written many books among them Kitab
Al-Thanaa and Kitab Al-Najat, which contained a large chapter about music.
For further information about the
history and evolution of Arabic Music, Dr. Al-Mehdi has published a book by
the title “Arabic Music, Its History and literature” which was published in
Tunisia.
NOTE: Comparative Arabic Music
set of Audio Disks contain a very detailed description of all of these
Forms,
with an extensive set of musical examples to illustrate them.
Source: Comparative Arabic Music, by Dr. Salih Al-Mehdi, Republic of
Tunis